of 9

- 1991/6-98/ /6-98/99. Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers. de Belgique

0 views
All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
Share
Description
- 1991/6-98/99 Chambre des représentants de Belgique /6-98/99 Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers SESSION ORDINAIRE ( ) GEWONE ZITTING ( ) 2 AVRIL APRIL 1999 PRO
Transcript
- 1991/6-98/99 Chambre des représentants de Belgique /6-98/99 Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers SESSION ORDINAIRE ( ) GEWONE ZITTING ( ) 2 AVRIL APRIL 1999 PRO JET DE tor modifiant certaines dispositions relatives au manage WETSONTWERP tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende het huwelijk PROJET AMENDÉ PAR LE SÉNAT (1) ONTWERP GEAMENDEERD DOOR DE SENAAT (1) (1) Voir: Documents du Sénat: /1997: N 1: Proposition de loi de Mme Lizin /1999: N 2: Avis du Conseil d'état. N S 3 à 5: Amendements. N 6: Rapport de Mme Thijs. N 7: Texte adopté par la commission. N 8: Texte adopté en séance plénière et transmis à la Chambre des représentants. Annales du Sénat: 11 février Documents de la Chambre des représentants: /99: N 1: Projet transmis par le Sénat. N 2: Amendements. N 3: Rapport de M. Landuyt et de Mme Herzet. N 4: Texte adopté par la commission. N 5: Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. Annales de la Chambre: 17 et 18 mars Documents du Sénat: /1999: N 9: Projet amendé par la Chambre des représentants. N 10: Amendement. N Il: Rapport. N 12: Texte adopté par la commission. Annales du Sénat: 1er avril ( ) Cinquième session de la 4g e législature. (1) Zie: Stukken van de Senaat: /1997: Nr. 1: Wetsvoorstel van mevrouw Lizin /1999: Nr. 2: Advies van de Raad van State. Nrs. 3 tot 5: Amendementen. Nr. 6: Verslag van mevrouw Thijs. Nr. 7: Tekst aangenomen door de commissie. Nr. 8: Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Kamer van volksvertegenwoordigers. Handelingen van de Senaat: 11 februari Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers: /99: Nr. 1: Ontwerp overgezonden door de Senaat. Nr. 2: Amendementen. Nr. 3: Verslag van de heer Landuyt en van mevrouw Herzet. Nr. 4: Tekst aangenomen door de commissie. Nr. 5: Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat. Handelingen van de Kamer: 17 en 18 maart Stukken van de Senaat: /1999: Nr. 9: Ontwerp geamendeerd door de Kamer van volksvertegenwoordigers. Nr. 10: Amendement. Nr. 11: Verslag. Nr. 12: Tekst aangenomen door de commissie. Handelingen van de Senaat: 1 april ( ) Vijfde zitting van de 4ge zittingsperiode. S /99 [2 ] 1 er I Disposition générale Algemene bepaling Article 1er La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. Artikel 1 Deze wet regelt een aangelegenheid artikel 77 van de Grondwet. als bedoeld in II II Modification de dispositions des titres II et V du livre Ier du Code civil Art.2 L'intitulé du chapitre III du titre II du livre 1 er du Code civil est remplacé par l'intitulé suivant: «Chapitre III. - Actes de déclaration et actes de manage». Art.3 L'article 63 du même Code, abrogé par la loi du 26 décembre 1891, est rétabli dans la rédaction «Art er. Ceux qui désirent contracter mariage sont tenus d'en faire la déclaration, moyennant le dépôt des documents visés à l'article 64, à l'officier de l'état civil de la commune où l'un des futurs époux est inscrit dans les registres de la population, le registre des étrangers ou le registre d'attente à la date de l'établissement de l'acte de déclaration. Si aucun des futurs époux n'est inscrit dans l'un des registres visés à l'alinéa 1 er,ou si la résidence actuelle de l'un d'eux ou des deux ne correspond pas, pour des raisons légitimes, à cette inscription, la déclaration peut être faite à l'officier de l'état civil de la résidence actuelle de l'un des futurs époux. Pour les Belges qui résident à l'étranger et qui ne sont pas inscrits dans les registres de la population d'une commune belge, la déclaration peut être faite à l'officier de l'état civil de la commune de la dernière inscription, dans les registres de la population, le registre des étrangers ou le registre d'attente, de l'un des futurs époux, ou de la commune où un parent jusqu'au deuxième degré de l'un des futurs époux est inscrit à la date de l'établissement de l'acte, ou du lieu de naissance de l'un des futurs époux. à défaut, la déclaration peut être faite à l'officier de l'état civil de Bruxelles. Wijziging van bepalingen van boek I, titel II en titel V van het Burgerlijk Wetboek Art.2 Het opschrift van hoofdstuk III van boek I, titel II van het Burgerlijk Wetboek wordt vervangen door het volgende opschrift: «Hoofdstuk III. - Akten van aangifte en akten van huwelijk». Art.3 Artike163 van hetzelfde Wetboek, opgeheven bij de wet van 26 december 1891, wordt hersteld in de «Art Zij die een huwelijk willen aangaan, moeten daarvan onder voorlegging van de in artike164 bedoelde documenten, aangifte doen bij de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente waar een van de aanstaande echtgenoten zijn inschrijving in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister heeft op de datum van de opmaak van de akte van aangifte. Indien geen van de aanstaande echtgenoten een inschrijving heeft in een van de in het eerste lid bedoelde registers, of indien de actuele verblijfplaats van één van hen of beiden om gegronde redenen niet met deze inschrijving overeenstemt, kan de aangifte gebeuren bij de ambtenaar van de burgerlijke stand van de actuele verblijfplaats van een van de aanstaande echtgenoten. Voor Belgen die in het buitenland verblijven en die niet zijn ingeschreven in het bevolkingsregister van een Belgische gemeente, kan de aangifte gebeuren bij de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente van de laatste inschrijving in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister van een van de aanstaande echtgenoten, of van de gemeente waar een bloedverwant tot en met de tweede graad van een van de aanstaande echtgenoten zijn inschrijving heeft op de datum van de opmaak van de akte, of van de geboorteplaats van een van de aanstaande echtgenoten. Bij ontstentenis hiervan kan de aangifte gebeuren bij de ambtenaar van de burgerlijke stand van Brussel. [3 ] /99 2. La déclaration est faite par l'un des futurs époux ou par les deux. L'officier de l'état civil dresse acte de cette déclaration. Il est inscrit dans un registre unique, coté et paraphé conformément à l'article 41 et déposé à la fin de chaque année au greffe du tribunal de première instance. 3. Si l'un des futurs époux ou les deux ne sont pas inscrits, au jour de l'établissement de l'acte, dans les registres de la population, le registre des étrangers ou le registre d'attente de la commune, ou n'y ont pas leur résidence actuelle, l'officier de l'état civil qui a dressé l'acte en adresse immédiatement une copie à l'officier de l'état civil de la commune où ce futur époux ou ces futurs époux sont inscrits dans l'un de ces registres ou ont leur résidence actuelle. L'officier de l'état civil qui a reçu la notification visée à l'alinéa précédent vérifie s'il n'existe pas d'empêchements à mariage. Le cas échéant, il le signale, dans les dix jours de la réception de la notification, à l'officier de l'état civil qui a dressé l'acte de déclaration. 4. Lorsque les parties intéressées restent en défaut de déposer les documents visés à l'article 64, l'officier de l'état civil refuse de dresser l'acte. L'officier de l'état civil notifie sans délai sa décision motivée aux parties intéressées. Une copie, accompagnée d'une copie de tous documents utiles, en est transmise en même temps au procureur du Roi de l'arrondissement judiciaire dans lequel le refus a été exprimé. Si l'un des futurs époux ou les deux ne sont pas inscrits, au jour du refus de dresser l'acte, dans les registres de la population, le registre des étrangers ou le registre d'attente de la commune, l'officier d'état civil qui refuse de dresser l'acte en adresse notification à l'officier de l'état civil auquel la copie de l'acte de déclaration visée au 3 aurait dû être adressée. Le refus de l'officier de l'état civil est susceptible de recours, dans le délai d'un mois suivant la notification de sa décision, par les parties intéressées, devant le tribunal de première instance.». 2. De aangifte gebeurt door één der aanstaande echtgenoten of door beiden. De ambtenaar van de burgerlijke stand maakt van deze aangifte een akte op. Zij wordt ingeschreven in een enkel register, dat genummerd en geparafeerd wordt zoals bedoeld in artikel 41, en dat op het einde van ieder jaar wordt neergelegd op de griffie van de rechtbank van eerste aanleg. 3. Indien één van de aanstaande echtgenoten of beiden op de dag van de opmaak van de akte hun inschrijving in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister of hun actuele verblijfplaats niet hebben binnen de gemeente, zendt de ambtenaar van de burgerlijke stand die de akte heeft opgemaakt, onmiddellijk een afschrift van de akte aan de ambtenaar van de burgerlijke stand van degemeente van inschrijving in een van deze registers of van de actuele verblijfplaats in België van deze aanstaande echtgenoot of echtgenoten. De ambtenaar van de burgerlijke stand die de in vorig lid bedoelde kennisgeving heeft ontvangen gaat na of er geen huwelijksbeletselen zijn. In voorkomend geval meldt hij dit binnen de tien dagen na de ontvangst van de kennisgeving aan de ambtenaar van de burgerlijke stand die de akte van aangifte heeft opgemaakt. 4. Wanneer de belanghebbende partijen in gebreke blijven de in artike164 bedoelde documenten over te leggen, weigert de ambtenaar van de burgerlijke stand over te gaan tot de opmaak van de akte. De ambtenaar van de burgerlijke stand brengt zijn met redenen omklede beslissing zonder verwijl ter kennis van de belanghebbende partijen. Tezelfdertijd wordt een afschrift hiervan, samen met een kopie van alle nuttige documenten, overgemaakt aan de procureur des Konings van het gerechtelijk arrondissement waarin de weigering plaatsvond. Indien één van de aanstaande echtgenoten of beiden op de dag van de weigering van de opmaak van de akte hun inschrijving in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister of hun actuele verblijfplaats niet hebben binnen de gemeente, zendt de ambtenaar van de burgerlijke stand die weigert de akte op te maken een kennisgeving hiervan aan de ambtenaar van de burgerlijke stand aan wie het in 3 bedoelde afschrift van de akte van aangifte had moeten worden overgemaakt. Door de belanghebbende partijen kan tegen de weigering door de ambtenaar van de burgerlijke stand binnen de maand na de kennisgeving van zijn beslissing, beroep worden ingesteld bij de rechtbank van eerste aanleg.». /99 [4 ] Art.4 L'article 64 du même Code, abrogé par la loi du 26 décembre 1891, est rétabli dans la rédaction «Art er. Lors de la déclaration du mariage, les documents suivants sont, pour chacun des futurs époux, remis à l'officier de l'état civil: 1 0 une copie conforme de l'acte de naissance; 2 0 une preuve d'identité; 3 0 une preuve de nationalité; 4 0 une preuve de célibat et, le cas échéant, de la dissolution ou de l'annulation des précédents mariages; 50 une preuve de l'inscription dans les registres de la population, le registre des étrangers ou le registre d'attente et/ou une preuve de la résidence actuelle; 6 0 le cas échéant, une preuve écrite légalisée, émanant du futur époux absent lors de la déclaration du mariage, dont il ressort que celui-ci consent à la déclaration; 7 0 toute autre pièce authentique dont il ressort que l'intéressé remplit les conditions requises par la loi pour pouvoir contracter mariage. 2. Si les documents remis sont établis dans une langue étrangère, l'officier de l'état civil peut en demander une traduction certifiée conforme.». Art.5 L'article 66 du même Code, remplacé par la loi du 7 janvier 1908, est remplacé par la disposition «Art Les actes d'opposition au mariage sont signés sur l'original et sur la copie par les opposants ou par leurs fondés de procuration spéciale et authentique; ils sont signifiés avec la copie de la procuration à la personne ou au domicile des parties et à l'officier de l'état civil qui a dressé l'acte de déclaration. L'officier de l'état civil vise l'original.». Art.6 A l'article 67 du même Code, le mot «publicatians» est remplacé par le mot «déclarations». Art.4 Artike164 van hetzelfde Wetboek, opgeheven bij de wet van 26 december 1891, wordt hersteld in de «Art Bij de aangifte van het huwelijk worden aan de ambtenaar van de burgerlijke stand voor ieder der aanstaande echtgenoten de volgende documenten voorgelegd: 1 0 een voor eensluidend verklaard afschrift van de akte van geboorte; 2 0 een bewijs van identiteit; 3 0 een bewijs van nationaliteit; 4 0 een bewijs van de ongehuwde staat, en in voorkomend geval van de ontbinding of nietigverklaring van de vorige huwelijken; 50 een bewijs van de inschrijving in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister en/of een bewijs van de actuele verblijplaats; 6 0 in voorkomend geval, een gelegaliseerd schriftelijk bewijs uitgaande van de bij de aangifte van het huwelijk afwezige aanstaande echtgenoot, waaruit diens instemming met de aangifte blijkt; 7 0 ieder ander authentiek stuk waaruit blijkt dat in hoofde van de betrokkene is voldaan aan de door de wet gestelde voorwaarden om een huwelijk te mogen aangaan. 2. Indien de overgelegde documenten in een vreemde taal zijn opgemaakt, kan de ambtenaar van de burgerlijke stand om een voor eensluidend verklaarde vertaling ervan verzoeken.». Art.5 Artike166 van hetzelfde Wetboek, zoals vervangen bij de wet van 7 januari 1908, wordt vervangen door de volgende bepaling: «Art De akten van verzet tegen het huwelijk worden op het origineel en op het afschrift ondertekend door hen die zich tegen het huwelijk verzetten, of door hun gemachtigden, voorzien van een bijzondere en authentieke volmacht; zij worden met het afschrift van de volmacht, betekend aan de persoon of aan de woonplaats van de partijen en aan de arnbtenaar van de burgerlijke stand die de akte van aangifte heeft opgemaakt. De ambtenaar van de burgerlijke stand viseert het origineel.». Art.6 In artikel 67 van hetzelfde Wetboek wordt het woord «afkondigingen. vervangen door het woord «aangiften». [5 ] /99 Art.7 L'article 69 du même Code, remplacé par la loi du 7 janvier 1908, est abrogé. Art.7 Artike169 van hetzelfde Wetboek, zoals vervangen bij de wet van 7 januari 1908, wordt opgeheven. Art. 8 L'article 70 du même Code est remplacé par la disposition «Art L'époux qui se trouve dans l' impossibilité de se procurer son acte de naissance peut le suppléer par un acte de notoriété délivré par le juge de paix de son lieu de naissance ou par celui de son domicile.». Art.8 Artike170 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen door de volgende bepaling: «Art De echtgenoot die in de onmogelijkheid verkeert zich de akte van geboorte te verschaffen, kan deze vervangen door een akte van bekendheid, afgegeven door de vrederechter van zijn geboorteplaats of door die van zijn woonplaats.». Art.9 A l'article 75 du même Code, remplacé par l'article I er de la loi du 7 janvier 1908, les mots «des publicatians» sont remplacés par les mots «visé à l'article 165». Art.9 In artikel 75 van hetzelfde Wetboek, zoals vervangen door artikel 1 van de wet van 7 januari 1908, worden de woorden «der afkondigingen» vervangen door de woorden «zoals bedoeld in artikel 165». Art. 10 A l'article 76 du même Code sont apportées les modifications suivantes: a) le 6 est abrogé; b) au 9, le mot «, professions» est supprimé. Art. 10 In artikel 76 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) de 6 wordt opgeheven; b) in de 9 worden de woorden «, het beroep» geschrapt. Art. Il L'article 94 du même Code est remplacé par la disposition «Art Les déclarations d'un mariage concernant des militaires et des personnes employées à la suite des armées se font à l'officier exerçant, conformément à l'article 89, les fonctions d'officier de l'état civil.». Art. Il Artikel 94 van het hetzelfde Wetboek wordt vervangen door de volgende bepaling: «Art De aangiften van een huwelijk betreffende militairen en betreffende personen in dienst bij het gevolg van het leger geschieden bij de officier die luidens artikel 89 de werkzaamheden van ambtenaar van de burgerlijke stand verricht.». Art. 12 Un article 146bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même Code: «Art. 146bis. - Il n'y a pas de mariage lorsque, bien que les consentements formels aient été donnés en vue de celui-ci, il ressort d'une combinaison de circonstances que l'intention de l'un au moins des époux n'est manifestement pas la création d'une communauté de vie durable, mais vise uniquement l'obtention d'un avantage en matière de séjour, lié au statut d'époux.». Art. 12 inge- In hetzelfde Wetboek wordt een artikel146bis voegd, luidend als volgt: «Art. 146bis. - Er is geen huwelijk wanneer, ondanks de gegeven formele toestemmingen tot het huwelijk, uit een geheel van omstandigheden blijkt dat de intentie van minstens één van de echtgenoten kennelijk niet is gericht op het totstandbrengen van een duurzame levensgemeenschap, maar enkel op het bekomen van een verblijfsrechtelijk voordeel dat is verbonden aan de staat van gehuwde.». /99 [6 ] Art. 13 L'article 165 du même Code, abrogé par la loi du 26 décembre 1891, est rétabli dans la rédaction «Art er. Le mariage ne peut être célébré avant le 14e jour qui suit la date de l'établissement de l'acte de déclaration de mariage, visé à l'article Le procureur du Roi près le tribunal de première instance de l'arrondissement dans lequel les requérants ont l'intention de contracter mariage, peut, pour raisons graves, dispenser de la déclaration et de tout délai d'attente, et accorder une prolongation du délai de six mois visé au 3. La même compétence est reconnue, pour les mariages à célébrer dans leur chancellerie, aux agents diplomatiques chefs de poste, ainsi qu'aux agents du corps consulaire auxquels la fonction d'officier de l'état civil a été reconnue. 3. Si le mariage n'a pas été célébré dans les six mois à compter de l'expiration du délai de 14 jours visé au 1 er, il ne peut plus être célébré qu'après une nouvelle déclaration de mariage faite dans la forme prévue à l'article 63. En cas d'opposition au mariage ou lorsque l'officier de l'état civil refuse de célébrer le mariage, une prolongation de ce délai de six mois peut être demandée au juge qui se prononce sur la mainlevée de l'opposition ou sur le recours contre le refus.». Art. 14 L'article 166 du même Code, abrogé par la loi du 26 décembre 1891, est rétabli dans la rédaction «Art Le mariage est célébré publiquement devant l'officier de l'état civil qui a dressé l'acte de déclaration.». Art. 15 L'article 167du même Code, abrogé par la loi du 26 décembre 1891, est rétabli dans la rédaction «Art L'officier de l'état civil refuse de célébrer le mariage lorsqu'il apparaît qu'il n'est pas satisfait aux qualités et conditions prescrites pour contracter mariage, ou s'il est d'avis que la célébration est contraire aux principes de l'ordre public. Art.13 Artikel165 van hetzelfde Wetboek, opgeheven bij de wet van 26 december 1891, wordt hersteld in de «Art Het huwelijk mag niet worden voltrokken vóór de 14e dag na de datum van opmaak van de akte van aangifte van het huwelijk, zoals bedoeld in artikel De procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg van het gerechtelijk arrondissement waarin de verzoekers voornemens zijn te huwen, kan, om gewichtige redenen vrijstelling verlenen van de aangifte en van elke wachttijd, en een verlenging van de in 3 bedoelde termijn van zes maanden toestaan. Dezelfde bevoegdheid wordt voor de in hun eigen kanselarij te voltrekken huwelijken toegekend aan de diplomatieke ambtenaren die aan het hoofd staan van een post, alsook aan de ambtenaren van het consulaire korps aan wie de functie van ambtenaar van de burgerlijke stand is opgedragen. 3. Indien het huwelijk niet is voltrokken binnen de zes maanden sinds het verstrijken van de in 1 bedoelde termijn van 14 dagen, mag het niet meer worden voltrokken dan nadat een nieuwe aangifte van het huwelijk werd gedaan in de vorm zoals bepaald in artikel 63. In geval van verzet tegen het huwelijk of wanneer de ambtenaar van de burgerlijke stand weigert het huwelijk te voltrekken, kan de rechter die zich u
Related Search
Advertisements
Related Docs
View more...
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks