of 20

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

0 views
All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
Share
Description
72 WIDE TALL OVERHEAD RISER ASSEMBLY INSTRUCTIONS DKR? NEED HELP? Call Part Number Lot Code # Keep manual for future reference. IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Transcript
72 WIDE TALL OVERHEAD RISER ASSEMBLY INSTRUCTIONS DKR? NEED HELP? Call Part Number Lot Code # Keep manual for future reference. IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING Attach hutch as described in the assembly instructions. Improper hutch attachment could cause instability, product collapse, and/or serious injury. Conecte la alacena según es descrito en las instrucciones de ensamblaje. La conección inadecuada de la alacena puede causar la inestabilidad o derrumbe del producto y posibles heridas personales. Attachez l'huche comme décrit dans les instructions de montage. L'attachement incorrecte d'huche peut causer l'instabilité, l'effondrement de produit, et/ou les blessures sérieux. WARNING Do not move unit when loaded. Doing so could cause instability, product collapse, tip over, and/or serious injury. No mueva la unidad cuando esté cargada. Hacerlo puede causar inestabilidad, que el producto se derrumbe, que se la caiga encima y/o heridas (golpes) serias. Ne pas déplacer l unité lorsqu ell est chargée. Faire ainsi peut causer l instabilité, l effondrement ou le renversement du meuble et/ou des endommagements sérieux. WARNING This hutch is intended to be attached to base units that are interconnected. If attached to a freestanding base, the combined units must be placed against a wall. Improper assembly or usage could cause instability, tip over, and/or serious injury. Any questions, please call Este escaparate ha sido diseñado para conectarse a una unidad base. Luego que la unidad es conectada a una base individual, ambas unidades deberán ser colocadas contra una pared. Si este procedimiento no goes seguido, o el uso es inadecuado, puede resultar en la inestabilidad de la unidad o que la unidad se derrumbe, causando grave lesiones físicas. Si tiene preguntas con relación a este procedimiento, favor de llamar Ce vaisselier est supposé être attaché aux unités de base qui sont interconnectées. S il est attaché à une base sur pied, les unités combinées doivent être placées contre un mur. Un assemblage ou une utilisation incorrects pourrait provoquer l instabilité, le renversement et/ou des blessures sérieuses. Pour toutes questions, veuillez appeler le EXPLODED VIEW 22HRT72MR C [ 1 ] S D [ 1 ] S E [ 1 ] S F [ 1 ] S HRT72AC C [ 1 ] S D [ 1 ] S E [ 1 ] S F [ 1 ] S HRT72MC C [ 1 ] S D [ 1 ] S E [ 1 ] S F [ 1 ] S HRT72CS C [ 1 ] S D [ 1 ] S E [ 1 ] S F [ 1 ] S C F E D FASTENERS/HARDWARE Fasteners are shown in actual size. los fijadores son demonstrados en su tamaño actual. les attaches sont montrées dans l'échelle grandeur. H23370 [ 10 ] #10 x 1-1/4 H38022 [ 2 ] KD Bolt H [ 2 ] Grommet H77351 [ 4 ] Bumper MODEL SPECIFIC 22HRT48MR 22HRT48AC H [ 18 ] Cover Cap H [ 18 ] Cover Cap 22HRT48MC 22HRT48CS H [ 18 ] Cover Cap H [ 18 ] Cover Cap ATTENTION Common assembly techniques. Técnica común de ensamblaje. Techniques communes d assemblage Panel to panel attachment. Fijación de tablero con tablero. Fixation d un panneau à l autre STEP 1 CAUTION, hutch can not be repositioned, once set on work surface. Attachment procedure: -Clean surface with window cleaner and let it completely dry. -Remove release paper. -Align hutch as shown on next page(s) before setting it on work surface. -Once hutch is attached, tap firmly with hand to insure tape makes full contact. -For replacement tape and hutch removal kit 34HREMOVE, call PRECAUCION, la alacena no puede ser relocalizada una vez montada en la superficie de trabajo. Procedimiento de instalación: - Limpie las superficie con un limpiador de ventanas y deje secar completamente. - Remueva el papel protector. - Debe de alinear la alacena seqún indicado el la próxima página, antes de conectar a la superficie de trabajo. - Una vez la alacena es instalada, precione firmemente con las manos para asegurars que lacinta adhesiva ha hecho contacto. - Para cinta adhesiva de repuesto y herramientas de separación 34HREMOVE, llame ATTENTION, l'huche ne peut pas être repositionné une fois mis sur la surface de travail. Procédure d'attachement - Nettoyez la surface avec le decapant de fenetre et laissez-la completement secher. - Enlevez le papier de dégagement. - Alignez l'huche comme indiqué sur la page suivante avant de le mettre sur la surface de travail. - Une fois que l'huche est jointe, tapez fermement avec la main pour assurer que la bande établit le plein contact. - Pour la bande de rechange et le kit 34HREMOVE pour le déplacement d'huche, appelez svp STEP 2 H38022 [ 2 ] KD Bolt [ 4 ] Cover Cap DAR 22HS72 STEP 3 An assistant is required. Es necesario un ayudante. Un assistant est nécessaire. F STEP 4 [ 2 ] Cover Cap B An assistant is required. Es necesario un ayudante. Un assistant est nécessaire. C A Tilt at an angle and then install. Incline hacia un ángulo e instale. Inclinez à un angle et ensuite installer. STEP 5 H23370 [ 3 ] #10 x 1-1/4 Cover Cap [ 6 ] An assistant is required. Es necesario un ayudante. Un assistant est nécessaire C STEP 6 H23370 [ 3 ] #10 x 1-1/4 An assistant is required. Es necesario un ayudante. Un assistant est nécessaire. Cover Cap [ 6 ] D STEP 7 H23370 [ 4 ] #10 x 1-1/4 STEP 8 List of aproved mounting configurations. List del las configuraciones de montaje aprobades. Liste de configurations approuvées de montage. Hutch / Overhead La parte superior Huche / Stockage supérieur Work / Secondary surface Superfice de trabajo / Secundaria Surface de travail / Secondaire Hutch / Overhead La parte superior Huche / Stockage supérieur Hutch / Overhead La parte superior Huche / Stockage supérieur Work / Secondary surface Superfice de trabajo / Secundaria Surface de travail / Secondaire Work / Secondary surface Superfice de trabajo / Secundaria Surface de travail / Secondaire Hutch / Overhead DHR, DNR can span up to 3 connected work surfaces. La parte superior DHR, DNR puede abarcar hasta 3 escitorios connectados. Huche / Stockage supérieur DHR, DNR peut enjamber jusqu'à 3 surfaces de tavail reliées. STEP 9 STEP 10 Notice: Hutch cannot be moved after being set in place. Ensure alignment before setting hutch into final position. Attention: L'huche ne çeut pas être déplacée après qu'elle ait été placée en place. Assurez l'alignment approrié avant d placer l'huche en positon finale. Aviso Atención: El aparador no puede ser movido después de ser fijado en su lugar. Asegure la alineación apropiada de la aparador antes de poner la en posición final. An assistant is required. Es necesario un ayudante. Un assistant est nécessaire. Clean surface with window cleaner and let it completely dry. Clean Limpio Propre Limpie las superficie con un limpiador de ventanas y deje secar completamente Nettoyez la surface avec le decapant de fenetre et laissez-la completement secher. STEP 11 H [ 2 ] Grommet STEP 12 H77351 [ 2 ] Bumper DAR 22HS72 STEP 13 H77351 [ 2 ] Bumper DAR 22HS72 STEP 14 Maximum Weight: 35 Lbs. Peso Máximo: 35 Libras Poids Maximum: 15 kilogramme Maximum Weight: 0 Lbs. Peso Máximo: 0 Libras Poids Maximum: 0 kilogramme Maximum Weight: 32 Lbs. Peso Máximo: 32 Libras Poids Maximum: 14 kilogramme
Related Search
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks