of 5

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. met betrekking tot een sterk internationaal wapenverdrag

0 views
All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
Share
Description
DOC /004 DOC /004 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 9 février februari 2012 PROPOSITION DE RÉSOLUTION relative à un traité international
Transcript
DOC /004 DOC /004 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 9 février februari 2012 PROPOSITION DE RÉSOLUTION relative à un traité international strict sur les armes VOORSTEL VAN RESOLUTIE met betrekking tot een sterk internationaal wapenverdrag TEXTE ADOPTÉ PAR LA COMMISSION DES RELATIONS EXTÉRIEURES TEKST AANGENOMEN DOOR DE COMMISSIE VOOR DE BUITENLANDSE BETREKKINGEN Doc / (20110/2012): 001: Proposition de résolution. 002: Amendements. 003: Rapport. Documents précédents: Doc / (2011/2012): 001: Voorstel van resolutie. 002: Amendementen. 003: Verslag. Voorgaande documenten: 3679 2 DOC /004 N-VA : Nieuw-Vlaamse Alliantie PS : Parti Socialiste MR : Mouvement Réformateur CD&V : Christen-Democratisch en Vlaams sp.a : socialistische partij anders Ecolo-Groen : Ecologistes Confédérés pour l organisation de luttes originales Groen Open Vld : Open Vlaamse liberalen en democraten VB : Vlaams Belang cdh : centre démocrate Humaniste FDF : Fédéralistes Démocrates Francophones LDD : Lijst Dedecker MLD : Mouvement pour la Liberté et la Démocratie Abréviations dans la numérotation des publications: DOC /000: Document parlementaire de la 53 e législature, suivi du n de base et du n consécutif QRVA: Questions et Réponses écrites Version Provisoire du Compte Rendu intégral (couverture verte) CRABV: Compte Rendu Analytique (couverture bleue) Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu intégral et, à droite, le compte rendu analytique traduit des interventions (avec les annexes) (PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon) PLEN: Séance plénière COM: Réunion de commission MOT: Motions déposées en conclusion d interpellations (papier beige) Afkortingen bij de nummering van de publicaties: DOC /000: Parlementair document van de 53 e zittingsperiode + basisnummer en volgnummer QRVA: Schriftelijke Vragen en Antwoorden Voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft) CRABV: Beknopt Verslag (blauwe kaft) Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (met de bijlagen) (PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft) PLEN: COM: MOT: Plenum Commissievergadering Moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier) Publications offi cielles éditées par la Chambre des représentants Commandes: Place de la Nation Bruxelles Tél. : 02/ Fax : 02/ Offi ciële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers Bestellingen: Natieplein Brussel Tel. : 02/ Fax : 02/ DOC /004 3 PROPOSITION DE RÉSOLUTION VOORSTEL VAN RESOLUTIE LA CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS, vu: a) les différentes résolutions concernées, approuvées par l Assemblée générale des Nations Unies depuis 2006; b) la position de la Belgique dans son rapport de consultation concernant le Traité sur le commerce des armes ( Arms Trade Treaty ou ATT) (2007); c) le rapport du groupe d experts du 26 août 2008; d) les conclusions du Open-ended Working Group et des PrepComs; considérant: e) la volonté de s inscrire pleinement dans les normes communes élevées contenues dans la position commune 2008/944/PESC du Conseil du 8 décembre 2008 en matière d exportation d armements et de les étendre à l ensemble des nos partenaires; f) que, chaque jour, plus de personnes sont tuées par des armes à feu, et que plusieurs milliers d autres décèdent des suites indirectes de violences armées; g) que la distribution d armes entretient des confl its violents, attise la violence, entrave le développement durable et contribue à d innombrables violations des droits de l homme; h) qu un traité international strict sur les armes est nécessaire pour que les gouvernements adoptent un comportement responsable à l égard du commerce des armes; i) qu il convient, lors de l établissement d un traité international sur les armes, de tendre vers un large champ d application, des critères forts et des mécanismes efficaces de contrôle et d application pour garantir que celui-ci soit un traité effectif sur le terrain; j) que la Belgique a joué un véritable rôle de pionnier lors de l établissement de traités internationaux précédents et qu elle peut à nouveau avoir cette ambition; DE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS, gelet op: a) de verschillende relevante resoluties zoals goedgekeurd door de Algemene Vergadering van de VN sinds 2006; b) de insteek van België in zijn consultatierapport betreffende het wapenhandelverdrag ( Arms Trade Treaty of ATT) (2007); c) het rapport van de expertengroep van 26 augustus 2008; d) de conclusies van de Open-ended Working Group en PrepComs; overwegende dat: e) de bereidheid bestaat helemaal te voldoen aan de strenge gemeenschappelijke normen die zijn vervat in het gemeenschappelijke standpunt 2008/944/GBVB van de Raad van 8 december 2008 inzake wapenexport en die normen ook te doen gelden voor al onze partners; f) elke dag meer dan mensen worden gedood door vuurwapens en vele andere duizenden sterven indirect als gevolg van gewapend geweld; g) de verspreiding van wapens gewelddadige confl icten in stand houdt, geweld aanwakkert, duurzame ontwikkeling verhindert en bijdraagt tot ontelbare mensenrechtenschendingen; h) een sterk internationaal wapenverdrag nodig is opdat regeringen verantwoord met wapenhandel omgaan; i) er bij het opstellen van een internationaal wapenverdrag dient te worden gestreefd naar een breed toepassingsgebied, sterke criteria en efficiënte toezichts- en handhavingmechanismen om te garanderen dat dit ook een effectief verdrag wordt in realiteit; j) ons land bij het tot stand komen van vorige internationale verdragen een echte voortrekkersrol heeft gespeeld, en dit nu opnieuw kan ambiëren; 4 DOC /004 DEMANDE AU GOUVERNEMENT FÉDÉRAL: 1. D arrêter une position commune en concertation avec les gouvernements régionaux compétents et de plaider dans ce cadre en faveur d un ATT répondant aux conditions suivantes, et d inciter d autres pays, en particulier les États membres de l Union européenne, à en faire autant: A. le traité doit veiller à ce que les autorités n autorisent aucun transfert d armes: 1) qui constitue une violation directe ou indirecte d obligations découlant de la Charte des Nations Unies, y compris d embargos sur les armes décrétés par les Nations Unies; 2) s il existe un risque important que ces armes soient utilisées: pour des violations graves de droits de l homme internationaux ou du droit humanitaire; pour commettre des actes de génocide ou des crimes contre l humanité; pour faciliter des attaques terroristes; pour faciliter des modèles de violence sexiste, de criminalité violente ou de crime organisé; pour exercer une infl uence négative sur la sécurité régionale; pour entraver gravement la régression de la pauvreté et le développement socioéconomique; pour faire valoir par la force, au moyen des équipements, une revendication territoriale; pour provoquer ou prolonger des confl its armés ou pour aggraver des tensions ou des confl its existants dans le pays de destination fi nale; par des armées régulières qui comptent dans leurs rangs des enfants-soldats ou des combattants âgés de moins de 18 ans; 3) s il existe un risque sérieux: de revente ou de détournement indésirable des armes; VERZOEKT DE FEDERALE REGERING: 1. Om in gezamenlijk overleg met de bevoegde gewestregeringen te komen tot een gezamenlijk standpunt en hierbij te pleiten voor een ATT dat voldoet aan volgende voorwaarden, en om eveneens andere landen, waarvan EU-lidstaten in het bijzonder, aan te zetten hetzelfde te doen: A. het verdrag moet er voor zorgen dat overheden geen wapentransfers vergunnen: 1) die een directe of indirecte schending inhouden van VN-charterverplichtingen, inclusief VN-wapenembargo s; 2) als er een substantieel risico bestaat dat deze wapens zullen worden gebruikt: voor ernstige schendingen van internationale mensenrechten of humanitair recht; om daden van genocide of misdrijven tegen de menselijkheid te plegen; voor het faciliteren van terroristische aanslagen; voor het faciliteren van patronen van gendergerelateerd geweld, gewelddadige criminaliteit of georganiseerde misdaad; om de regionale veiligheid negatief te beïnvloeden; om armoedevermindering en socio-economische ontwikkeling ernstig te schaden; om met het materieel territoriale aanspraken kracht bij te zetten; waardoor gewapende confl icten worden uitgelokt of verlengd dan wel bestaande spanningen of conflicten in het land van eindbestemming verergerd; door reguliere legers die in hun rangen kindsoldaten tellen of strijders die jonger zijn dan 18 jaar; 3) als er een ernstig risico bestaat op: ongewenste doorverkoop of afl eiden van de wapens; DOC /004 5 de pratiques de corruption se rapportant au commerce des armes; B. le traité doit avoir une portée générale: il doit couvrir tous les types d armes classiques, y compris les armes légères et de petit calibre, les munitions et le matériel devant servir à un usage militaire ou de maintien de l ordre et la technologie y afférente; il doit couvrir tous les types d activités pouvant engendrer les risques prévus par le point 1A, y compris l importation, le transit, l exportation, la réexportation, le courtage et les transferts provisoires; il doit couvrir tous les types de transactions, y compris de commerçants/courtiers, pouvant engendrer les risques prévus par le point 1A; C. le traité doit prévoir plusieurs mesures de contrôle: procédures standardisées de contrôle de l utilisation fi nale; marquage et traçage (marking and tracing) des armes individuelles; conservation des documents administratifs par le demandeur de l autorisation (record-keeping); D. le traité doit être applicable et son application doit avoir une force contraignante. Il doit prévoir des directives en vue de sa mise en œuvre complète et claire: il doit assurer la transparence, y compris sous la forme de rapports annuels; il doit prévoir un mécanisme effectif de contrôle de son application; il doit prévoir un cadre complet de coopération internationale et d assistance. 2. De faire tout le nécessaire en vue de la ratifi cation et de la mise en œuvre du Traité sur le commerce des armes (Arms Trade Treaty), après son approbation en juillet 2012, et de jouer un rôle actif dans les différentes enceintes internationales et au cours de ses contacts bilatéraux et multilatéraux afi n d encourager d autres pays à suivre son exemple. 3. D informer périodiquement le Parlement et les gouvernements régionaux sur les efforts consentis par le gouvernement et sur le déroulement des négociations. corrupte praktijken met betrekking tot de wapenhandel; B. het verdrag moet alomvattend zijn: het moet alle types van conventionele wapens bevatten, inclusief kleine en lichte wapens, munitie en voor militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel en daaraan verbonden technologie; het moet alle types van activiteiten bevatten die de in punt 1A vervatte risico s met zich kunnen brengen, inclusief import, doorvoer, export, wederuitvoer, tussenhandel en voorlopige transfers; het moet alle types van transacties, inclusief van handelaars/makelaars die de in punt 1A vervatte risico s met zich kunnen brengen; C. het verdrag dient te voorzien in een aantal controlemaatregelen: standaardprocedures voor controle op eindgebruik; marking en tracing van individuele wapens; het bewaren van administratieve documenten bij de aanvrager van de vergunning (record-keeping); D. het verdrag moet werkbaar en afdwingbaar zijn. Het moet richtlijnen bevatten voor volledige en duidelijke implementatie: het moet zorgen voor transparantie, inclusief jaarlijkse rapporten; het moet een effectief mechanisme bevatten om toezicht te houden op de naleving ervan; het moet een alomvattend kader voor internationale samenwerking en assistentie bevatten. 2. Al het nodige te doen om na de goedkeuring in juli 2012 het wapenhandelverdrag (Arms Trade Treaty) te ratifi ceren en te implementeren, en een actieve rol te spelen op de diverse internationale fora en in bilaterale en multilaterale contacten om andere landen aan te zetten dit voorbeeld te volgen. 3. Het Parlement en de gewestregeringen periodiek te informeren over de door de regering geleverde inspanning en het verloop van de onderhandelingen Imprimerie centrale Cette publication est imprimée exclusivement sur du papier certifié FSC Centrale drukkerij Deze publicatie wordt uitsluitend gedrukt op FSC gecertificeerd papier CHAMBRE 3e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE
Related Search
Advertisements
Related Docs
View more...
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks