of 9

CERTIS USA Nom du produit : Double Nickel 55

2 views
All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
Share
Description
SECTION 1 : Identification de la substance/du mélange et de l entreprise/engagement 1.1. Identificateur du produit Nom du produit : Double Nickel 55 N d enregistrement : Type de produit : Ingrédient
Transcript
SECTION 1 : Identification de la substance/du mélange et de l entreprise/engagement 1.1. Identificateur du produit Nom du produit : Double Nickel 55 N d enregistrement : Type de produit : Ingrédient actif : Granulés solubles N CAS : Souche D747 de Bacillus amyloliquefaciens 1.2. Utilisation pertinente prévue de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées Utilisations identifiées : Utilisation déconseillées : Biofongicide/bactéricide Usages non étiquetés 1.3. Coordonnées du fournisseur de la fiche de données de sécurité Nom : Certis U.S.A., LLC Adresse : 9145 Guilford Road, Suite 175 Columbia, Maryland États-Unis Numéro de téléphone : Site Web : Numéro de téléphone d urgence Numéro d urgence : Classification de la substance ou du mélange Classification du danger : SECTION 2 : Identification des dangers Non classifié par l OSHA Terme d avertissement de l EPA : Attention (voir la rubrique 15) Énoncés de danger : Pictogramme : Conseils de prudence : Aucun Aucun Provoque une irritation modérée aux yeux. Un contact cutané prolongé ou fréquemment répété peut provoquer des réactions allergiques chez certaines personnes. Éviter le contact avec les yeux et les vêtements. Éviter de respirer le brouillard de pulvérisation. Bien se laver avec de l'eau et du savon après avoir manipulé et avant de manger, de boire, mâcher de la gomme, de fumer et d'aller aux toilettes. 2.2 Autres dangers : Ne pas appliquer directement dans l'eau ou dans des zones où l'eau de surface est présente, ou dans les zones intertidales sous le niveau moyen des hautes eaux. Ne pas contaminer l'eau lors de l'élimination des eaux de lavage ou de rinçage. Ne pas appliquer lorsque les conditions météorologiques favorisent la dérive ou le ruissellement à partir des zones traitées. Page 1 de 9 3.1. Substances SECTION 3 : Composition/Informations sur les ingrédients Ingrédient actif N CAS % du poids B. amyloliquefaciens Sans objet 25 SECTION 4 : Premiers soins 4.1. Description des premiers soins Mesures génériques Contact avec les yeux : Rincer immédiatement avec de l'eau en tenant l œil ouvert pendant 15 à 20 minutes. Enlever les lentilles cornéennes après 5 minutes, le cas échéant, et continuer de rincer l'œil. Consulter un médecin si l'irritation persiste. Contact avec la peau : Enlever les vêtements contaminés et laver la zone touchée avec beaucoup de savon et d eau. Si l'irritation persiste, appeler un centre antipoison ou un médecin pour obtenir des conseils de traitement. Inhalation : Amener la personne à l'air frais. Si la personne ne respire pas, appeler le 911 ou une ambulance, puis pratiquer la respiration artificielle, de préférence le bouche à bouche, si possible. Appeler un centre antipoison ou un médecin pour obtenir des conseils. Avoir l'étiquette du produit lorsque vous appelez un centre antipoison ou un médecin Les symptômes et effets les plus importants, aigus et retardés Peut provoquer une irritation aux yeux Indication de tout soin médical immédiat et traitement particulier nécessaire Aucun mentionné SECTION 5 : Mesures de lutte contre l incendie 5.1. Moyens d extinction Moyens d extinction appropriés : Toutes les méthodes Moyens d extinction inappropriés : Aucun connu 5.2. Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange Produits de combustion dangereux : Aucun connu 5.3. Conseil pour les pompiers Protection lors de la lutte contre l incendie : Aucune connue Page 2 de 9 SECTION 6 : Mesures en cas de dispersion accidentelle 6.1. Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d'urgence Pour les non-secouristes : Pour éviter l'exposition, porter une chemise à manches longues, un pantalon, des gants imperméables à l'eau, des chaussures et des chaussettes. Les applicateurs doivent porter un respirateur avec filtre anti-poussière et anti-brouillard d au moins de la classe N-95, R-95 ou P-95 des normes NIOSH. Pour les intervenants d urgence : Voir ci-dessus 6.2. Précautions pour l environnement Ne pas appliquer directement dans l'eau ou dans des zones où l'eau de surface est présente, ou dans les zones intertidales inférieures sous le niveau moyen des hautes eaux. Ne pas contaminer l'eau lors de l'élimination des eaux de lavage ou de rinçage. Ne pas appliquer lorsque les conditions météorologiques favorisent la dérive ou le ruissellement à partir des zones traitées Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage Méthodes pour le confinement : Utiliser un matériau absorbant pour minimiser le ruissellement de produit déversé. Méthodes de nettoyage : Les matériaux non utilisés devraient être éliminés dans une installation de déchets approuvée suivant les différentes réglementations fédérales, étatiques et locales. Autres informations : Si un déversement important se produit, contacter CHEM-TEL au Référence à d autres sections Voir rubrique 8 pour le contrôle de l'exposition et protection personnelle. Se référer à la rubrique 13 pour les considérations d élimination. SECTION 7 : Manutention et entreposage 7.1. Précautions à prendre pour une manutention sans danger Voir rubrique 8 pour le contrôle de l'exposition, les mesures de gestion des risques et l'équipement de protection personnelle. Se référer à la rubrique 13 pour les considérations d élimination Conditions d'un entreposage sûr, y compris d'éventuelles incompatibilités Ne pas contaminer l'eau, la nourriture humaine ou animale lors de l'élimination. Entreposer ce produit dans un endroit sec inaccessible aux enfants et aux animaux domestiques. Entreposer dans le récipient d'origine. Garder le contenant fermé lorsqu'il ne sert pas Utilisation(s) finale(s) spécifique(s) Utiliser conformément à l'étiquette Page 3 de 9 8.1. Les paramètres de contrôle SECTION 8 : Contrôle de l exposition/protection personnelle Niveau d'exposition tolérable (NET) de l OSHA : Aucun déterminé Valeurs limites d'exposition de l ACGIH : Autres limites d'exposition : 8.2. Contrôles de l exposition Contrôles techniques : Équipement de protection personnelle Protection des yeux/du visage : Protection de la peau : Protection des mains : Protection corporelle : Protection respiratoire : Aucune déterminée Aucune déterminée Aucun Aucune spécifié Chemise à manches longues et pantalon Chaussures et chaussettes Gants imperméables à l eau Chemise à manches longues et pantalon Les mélangeurs et les chargeurs doivent porter un respirateur avec filtre anti-poussière et antibrouillard d au moins de la classe N-95, R-95 ou P-95 des normes NIOSH. L'exposition répétée à des concentrations élevées de protéines microbiennes peut entraîner une sensibilisation allergique. SECTION 9 : Propriétés physiques et chimiques 9.1. Informations sur les propriétés physiques et chimiques de base État physique : Granules brunes Odeur : Terreuse Seuil de l odeur : ph à 1% de dilution : 7,0 à 9,0 Point de fusion / Point de congélation : Point d ébullition initial : Intervalle d ébullition : Point d éclair : Taux d évaporation : Inlammabilité (solide, gaz) : Limites inférieures et supérieures d'inflammabilité : Pression de vapeur : Densité de vapeur : Densité : 0,74 à 0,81 g/cc (CIPAC MT 186) Solubilité : Page 4 de 9 Coefficient de partage (noctane/eau) : Température d auto-inflammation : Température de décomposition : 376 C pression atmosphérique Viscosité : Autres propriétés pertinentes : Aucune 9.2. Autres informations. SECTION 10 : Stabilité et réactivité Réactivité Des réactions dangereuses ne se produiront pas lorsque manipulé et entreposé conformément aux dispositions énoncées Stabilité chimique Le produit est stable lorsque manipulé et entreposé conformément aux dispositions énoncées Possibilité de réactions dangereuses Aucune réaction dangereuse connue Conditions à éviter Aucune condition à éviter lorsque manipulé et entreposé conformément aux dispositions énoncées Matériaux incompatibles Aucun matériau incompatible connu Produits de décomposition dangereux Aucun produit de décomposition dangereux connu à des températures supérieures à 250 C. SECTION 11 : Informations toxicologiques Informations sur les effets toxicologiques Toxicité aiguë Informations toxicologiques sur la substance ou le mélange : LD₅₀ (oral) LD₅₀ mg/kg de poids corporel du rat LD₅₀ (voie cutanée) LD₅₀ mg/kg de poids corporel du rat LD₅₀ (inhalation) LD₅₀ 2,18 mg/l Corrosion / irritation cutanée : Irritation de l'œil : Sensibilisation respiratoire ou cutanée : Non irritant. Légèrement irritant. Non sensibilisant aux cobayes. Autres informations sur les effets néfastes sur la santé : Page 5 de 9 Cancérogénicité Inscrit par le NTP : Inscrit par IARC : OSHA : Sans objet. Sans objet. Sans objet Référence à d'autres sections. Voir la rubrique 4 pour les symptômes et les effets aigus et retardés. SECTION 12 : Informations écologiques Toxicité Espèces d essai Méthode de l essai Substance d essai LC₅₀ Colin de Virginie Toxicité orale aiguë Souche D747 de B. amyloliquefaciens LD₅₀ mg/kg du poids corporel Oncorhynchus mykiss 30 jours Souche D747 de B. LC₅₀ 8,1 x 10¹⁰ UFC/L amyloliquefaciens Daphnia magna 21 jours Souche D747 de B. EC₅₀ 2,3 x 10¹⁰ UFC/L amyloliquefaciens Desmodesmus subspicatus 72 heures Double Nickel 55 EC₅₀ 2,3 x 10¹⁰ UFC/L Apis mellifera L 48 h, test de réaction à une dose Double Nickel 55 LD₅₀ Oral 446,63 µg/bee LD₅₀ Contact 320 µg/bee Persistance et dégradabilité La propagation des populations de la substance active B. amyloliquefaciens D747 dans l'environnement pendant ou après l'application sur le terrain diminuera rapidement à des niveaux de fond naturels Potentiel de bioaccumulation La substance active B. amyloliquefaciens D747 ne se multiplie pas ni ne s'accumule dans les animaux et les humains Mobilité dans le sol Les spores de la substance active B. amyloliquefaciens D747 s absorbent facilement aux fractions d'argile dans les sols et ne montrent aucun signe de lessivage. Par conséquent, le risque de contamination de l'eau souterraine est considéré comme négligeable Autres effets néfastes Aucune donnée disponible SECTION 13 : Éliminations Méthodes de traitement des déchets Instructions d'élimination : Ne pas contaminer l'eau ou la nourriture humaine ou animale par l'entreposage et l'élimination. Page 6 de 9 Entreposage des pesticides : Élimination des pesticides : Manutention des contenants : Conserver dans un endroit sec inaccessible aux enfants. Entreposer dans les contenants d'origine seulement. Garder le contenant fermé lorsqu'il ne sert pas. Les déchets résultant de l'utilisation de ce produit peuvent être éliminés sur place ou à une installation d'élimination de déchets approuvée. Contenant non rechargeable. Ne pas réutiliser ce contenant ni remplir à nouveau. Vider le sac complètement dans l'équipement d'application. Puis offrir au recyclage si disponible ou éliminer le sac vide dans un site d'enfouissement sanitaire ou par incinération, ou si les autorités étatiques et locales l autorisent, par combustion. Si brûlé, se tenir loin de de la fumée. SECTION 14 : Informations sur le transport Numéro ONU Nom d expédition ONU Classe(s) de danger pour le transport Dangers environnementaux Groupe d'emballage Précautions particulières pour l'utilisateur Transport en vrac conformément à l'annexe II de MARPOL73/78 et le recueil IBC SECTION 15 : Informations régulatoires Réglementations/législation sur la sécurité, santé et l environnement particulières à la substance ou au mélange EPA : Ce produit chimique est un produit de pesticide homologué par l'environmental Protection Agency des États-Unis et est assujetti à certaines exigences en matière d'étiquetage en vertu de la loi fédérale sur les pesticides. Ces exigences diffèrent des critères de classification et des informations de risques requises pour les fiches de données de sécurité (FDS), et pour les étiquettes en milieu de travail de produits chimiques non de pesticides. L'information sur les risques exigée sur l'étiquette des pesticides est reproduite ci-dessous. L'étiquette des pesticides comprend également d'autres informations importantes, y compris le mode d'emploi. ATTENTION, GARDER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS Provoque une irritation modérée aux yeux. Un contact prolongé ou répété avec la peau peut provoquer une réaction allergique chez certaines personnes. L'exposition répétée à des concentrations élevées de protéines microbiennes peut entraîner une sensibilisation allergique. OSHA : Statut TSCA : Exempt Quantité CERCLA à déclarer : Page 7 de 9 SARA, Titre III : Section 302 : Section 311/312 : Section 313 : Statut RCRA : Page 8 de 9 SECTION 16 : AUTRES INFORMATIONS Clause de non-responsabilité : À notre connaissance, l'information contenue dans ce document est exacte. Toutefois, ni Certis USA ni aucune de ses filiales n assument quelconque responsabilité quant à l'exactitude ou l'exhaustivité de l'information contenue dans ce document. La détermination finale de la convenance de tout matériel incombe à l'utilisateur. Tout matériau peut présenter des dangers inconnus pour la santé et doit être utilisé avec prudence. Bien que certains risques soient décrits dans ce document, nous ne pouvons pas garantir que ce sont les seuls risques qui existent. Informations sur la rédaction des FDS : Date de révision : 23 mars 2015 Date de la version 19 octobre 2014 Précédente : Raison de la révision : Norme de communication de risque d OSHA 2012 FDS préparées par : Certis USA LLC Page 9 de 9
Related Search
Advertisements
Related Docs
View more...
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks