of 14

Scoot Flat Panel Multimedia Cart Charrete du multimédia à écran plat Carrito de las multimedias de pantalla plana

0 views
All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
Share
Description
an LDI Spaces Company Minneapolis, MN ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 8941 Scoot Flat Panel Multimedia Cart Charrete du multimédia
Transcript
an LDI Spaces Company Minneapolis, MN ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 8941 Scoot Flat Panel Multimedia Cart Charrete du multimédia à écran plat Carrito de las multimedias de pantalla plana PRODUCT WARRANTY REGISTRATION is available online at: L INSCRIPTION POUR LA GARANTIE DU PRODUIT est disponible sur l Internet : El REGISTRO PARA LA GARANTÍA DEL PRODUCTO está disponible en la Internet: MP: 1 of 14; Rev. 3; 1/09 For questions or concerns, please call available Monday-Friday 7:00 AM to 6:00 PM (Central Time) (English-speaking operators) Si vous avez des questions pour poser ou les préoccupations pour exprimer, connecter au de 7H00 à 18H00 (Heure centrale) (Opérateurs de langue anglaise) Si usted tiene preguntas o preocupaciones, por favor llame de 7:00 AM a 6:00 PM (Hora Central) (Operadores que hablan inglés) Parts List / Liste des Pièces / Lista de Piezas Code/ Código A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W AA CC EE Front Leg Frame / Pieds avant / Marco de la pata delantera SL Rear Leg Frame / Pieds arrière / Marco de la pata trasera SL Side Panel / Panneau latéral / Panel lateral BL Back Panel / Panneau arrière / Panel trasero BL Top / Le dessus / La tapa BL Middle Shelf / L étagère du milieu / Estante del medio BL Bottom Panel / Panneau inférieur / Panel inferior BL Removable Shelf / Étagère amovible / Estante extraíble BL Sliding Shelf / Étagère qui glisse / Estante que resbala BL Left Door Handle / Poignée de la porte gauche / Mango de la puerta izquierda SL Right Door Handle / Poignée de la porte droite / Mango de la puerta derecha SL Left Door Panel / Porte gauche / Panel de la puerta izquierda BL Right Door Panel / Porte droite / Panel de la puerta derecha BL *Upper Mounting Ring / Haut bague de montage / Anillo supeior de montaje BL *Lower Mounting Ring / Basse bague de montage / Anillo inferior de montaje BL File Pocket / Poche De Dossier / Bolsillo Del Archivo BL *Lower Post / Poteau inférior / Poste inferior BL *Upper Post / Poteau supérior / Poste superior BL *Mounting Square / Montage carré / Montaje cuadrados BL *Long Bracket / Long support / Soporte largo BL *Short Bracket / Court support / Soporte corto BL Warning Label, French (not shown) / Étiquette de mise en garde, espagnol (pas illustré) / Etiqueta de advertencia, francés (no se muestra) MP Warning Label, Spanish (not shown) / Étiquette de mise en garde, en français (pas illustré) / Etiqueta de advertencia, español (no se muestra) MP MP: 2 of 14; Rev. 3; 1/09 DESCRIPTION / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN Hardware Pack / Paquet Matériel / Paquete Material: NC Pan Head Screw Vis de la tête cuvette Tornillo de cabeza chanfleada Qty. / Qte. / Cant.: 26 # BL Y Plastic Bushing Douille en plastique Casquillo de plástico QTY. / Qte. / Cant.: 4 # NC Cord Clamp Pince pour le Cordon Abrazadera del cordón Qty. / Qte. / Cant.: 2 # BL Z Blunt Screw Émoussé Vis Tornillo desafilado Qty. / Qte. / Cant.: 2 # NC Set of 2 Keys (not shown) Ensemble de 2 clés (non montré) Juego de 2 llaves (no demostrado) QTY. / Qte. / Cant.: 1 # NC Hardware Pack / Paquet Matériel / Paquete Material: BL Power Cord Cordon électrique Cordón eléctrico Qty. / Qte. / Cant.: 1 # BL BB DD Power Cord Holder Support du Cordon Soporte del Cordón Qty. / Qte. / Cant.: 1 # BL Hardware Pack / Paquet Matériel / Paquete Material: BL Bushing Manchon de la bague Buje Qty. / Qte. / Cant.: 1 # BL FF Cord Manager Trou pour le Cordon Agujero del cordón QTY. / Qte. / Cant.: 2 # BL Qty./ Qté/ Cant. Part No./ N de Pièce / No. de Pieza TOOLS REQUIRED: Allen Wrench (included); Open-end or Adjustable Wrenches; Short Flat- Blade and Phillips Screwdrivers OUTILS NÉCESSAIRE : Clef Allen ( incluse ) ; Clefs a molette ou clefs plates ; Court Tournevis avec Lame Plate et Tournevis Phillips HERRAMIENTAS REQUERIDAS: Llave Allen (incluido); llaves de boca o llaves inglesas; Destornillador corto con la pala llana y destornillador de Phillips Two People Recommended. / On recommande que l assemblage soit effectué par deux personnes. / Se recomienda dos personas para el ensamblaje. Hardware Pack / Paquet Matériel / Paquete Material: NC SS TT GG HH II Non-Locking Caster Roue sans frein rueda sin el freno QTY. / Qte. / Cant.: 2 # NC Locking Caster Roue avec frein rueda con el freno QTY. / Qte. / Cant.: 2 # NC *Hardware Pack / Paquet Matériel / Paquete Material: NC Flat Head Screw Petit Vis Tornillo pequeño Qty. / Qte. / Cant.: 4 # BL Hex Bolt Boulon de la Tête hex Perno de la cabeza hexagonal Qty. / Qte. / Cant.: 1 # NC JJ KK LL Long Pan Head Screw Long vis de la tête cuvette Tornillo largo de cabeza chanfleada Qty. / Qte. / Cant.: 1 # BL MM Carriage Bolt Boulon du chariot Perno de cuello cuadrado Qty. / Qte. / Cant.: 4 # NC PP Large Nut Grand écrou Tuerca grande Qty. / Qte. / Cant.: 8 # NC NN QQ *These parts are found in VESA pack * Ces pièces se trouvent dans VESA pack * Estas piezas se encuentran en el paquete de VESA Medium Nut Moyen écrou Tuerca media Qty. / Qte. / Cant.: 1 # BL Allen Screw Vis Allen Tornillo Allen Qty. / Qte. / Cant.: 8 # NC Small Nut Petit écrou Tuerca pequeña Qty. / Qte. / Cant.: 4 # BL Acorn Nut Écrou borgne Tuerca ciega Qty. / Qte. / Cant.: 1 # NC Short Pan Head Screw Cort vis de la tête cuvette Tornillo corto de cabeza chanfleada Qty. / Qte. / Cant.: 2 # BL OO Washer Rondelle Arandela Qty. / Qte. / Cant.: 12 # NC RR Allen Wrench (not shown) Clef Allen (non montré) Llave Allen (no demostrado) QTY. / Qte. / Cant.: 1 # NC GG (4) MM (4) OO (12) PP (8) U NN (8) A C E F FF (4) QQ KK N O EE JJ T B I Y S (2) Z (2) DD CC II R HH D LL (2) Q J H P K C G L M AA (4) (26) SS TT MP: 3 of 14; Rev. 3; 1/09 1 (6) ALIGN PANELS WITH HOLES ALIGNER LES PANNEAU AVEC DES TROUS ALINEAR LOS PANELES CON LOS AGUJEROS C DOUBLE FLANGE DOUBLE BRIDE REBORDE DOBLE (6) B C No Vertical Flange Pas de bride verticale Sin vertical brida D CASTER SOCKET DOUILLE DE ROULETTE ENCASTRE DE RUEDITA 2 (4) F (4) CASTER SOCKET DOUILLE DE ROULETTE ENCASTRE DE RUEDITA MP: 4 of 14; Rev. 3; 1/09 3 (6) A (6) CASTER SOCKET DOUILLE DE ROULETTE ENCASTRE DE RUEDITA 4 SS (2) TT (2) TT SS MP: 5 of 14; Rev. 3; 1/09 5 EE (1) FF (1) FF EE 6 (4) E (4) MP: 6 of 14; Rev. 3; 1/09 7 LARGE GAP ON FRONT OF BOTTOM PANEL GRAND ESPACE SUR L AVANT DU PANNEAU INFÉRIEUR HUECO GRANDE EN EL FRENTE DEL PANEL INFERIOR G ALL FOUR EDGES OF BOTTOM PANEL MUST FIT OVER FLANGES OF SIDE PANELS AND FRONT AND BACK FRAMES Tous les quatre bords du panneaux inférieur doit engager les brides du panneaux latéraux et les avant et arrière cadres Los cuatro bordes de la parte inferior del panel deben entablar las alas de los paneles laterales y la parte delantera y trasera marcos 8 Removable Shelf / Étagère amovible / Estante extraíble THREE EDGES OF REMOVABLE SHELF MUST FIT OVER FLANGES OF SIDE PANELS AND BACK FRAME Trois bords du étagère amovible doit engager les brides du panneaux latéraux et arrière cadre Tres bordes del estante extraíble debe entablar las alas de los paneles laterales y la parte trasera marco DOUBLE FLANGE DOUBLE BRIDE REBORDE DOBLE H MP: 7 of 14; Rev. 3; 1/09 9 GG (4) QQ (4) FF (1) GG (4) FF N Flange faces down Bride doit faire face vers le bas Brida se enfrenta a abajo QQ (4) Align inner holes with edge Alignez les trous intérieurs sur les bords Alinear los agujeros interior con borde JJ (1) KK (1) LL (2) Q LL Align holes with edge Alignez les trous sur les bords Alinear los agujeros con borde LL JJ O KK JJ O KK MP: 8 of 14; Rev. 3; 1/09 HH (1) II (1) R HH II Y (2) Z (2) DD CC DD CC Y Z MP: 9 of 14; Rev. 3; 1/09 I P MP: 10 of 14; Rev. 3; 1/09 (2) AA (4) M K (2) MAGNET AIMANT IMÁN (4) L J (4) (4) L M MP: 11 of 14; Rev. 3; 1/09 NN (4) OO (4) PP (4) S NN (4) (4) OO (4) PP MP: 12 of 14; Rev. 3; 1/09 NN (4) OO (4) T NN (4) OO (4) MM (4) OO (4) PP (4) PP (4) OO(4) (4) MM U MP: 13 of 14; Rev. 3; 1/09 Use two people to hold the TV while mounting it! Utilisez deux personnes de tenir la télévision tout en montage! Utilice dos personas para celebrar la TV, mientras que el montaje! USE APPROPRIATE MOUNTING FASTENERS (NOT INCLUDED) Utilisez le matériel de montage approprié (non inclus) Utilice el montaje de fijaciones apropiadas (no incluido) Add labels (V, W) if desired Ajouter des étiquettes ( V, W ) si vous le souhaitez Añadir las etiquetas (V, W) si así lo desea MP: 14 of 14; Rev. 3; 1/09
Related Search
Advertisements
Related Docs
View more...
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks